风
注释
解落:吹落,散落。
三秋:秋季,一说指农历九月。
能:能够。
二月:农历二月,指春季。
过:经过。
斜:倾斜。
赏析
前两句就「风」的季节功能而言:秋风能令万木凋零;春风却又能教百花绽放。后两句则就「风」所到之处,呈不同景象来描写:风过江上时,则水面波浪滔滔;入竹林时,只见竹竿一齐倾斜。四句两两成偶,以「三」、「二」、「千」、「万」数字对举排列见巧。
这首诗的妙处在于写风,全诗除诗名外,却不见风字。每一句都表达了风的作用,如果将四句诗连续起来,反映了世间的欢乐和悲伤,表达了「世风」和「人风」,风是善变的,有柔弱,又有彪悍,风是多情的,姿态丰盈,万竹起舞,短短的四句诗,以动态的描述诠释了风的性格。
翻译
风可以吹落秋天金黄的树叶,可以吹开春天美丽的鲜花。
颳过江面能掀千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。
介绍
《风》是唐代诗人李峤所作的一首五言绝句。这首诗夸张的手法以及「三」、「二」、「千」、「万」这几个数字巧妙的组合来表现风的强大,也表达了诗人对大自然的敬畏之情。
作者
唐赵州赞皇人,字巨山。年二十,擢进士第,举制策甲科。累迁给事中。武则天时,来俊臣兴狄仁杰狱,峤复验,辩其无罪,忤旨,出为润州司马。旋入为凤阁舍人,文册大号令,多委其主之。圣历初,与姚崇偕迁同凤阁鸾台平章事,俄转鸾台侍郎,依旧平章事,监修国史。中宗神龙初,贬通州刺史,数月即召回,旋又拜相。睿宗即位,再被贬,寻以年老致仕。玄宗时贬庐州别驾卒,年七十。工诗文,与苏味道齐名,并称苏李,又与苏味道、崔融、杜审言号文章四友。有集。