倚危亭、恨如芳草,萋萋刬尽还生。念柳外青骢别后,水边红袂分时,怆然暗惊。
无端天与娉婷,夜月一帘幽梦,春风十里柔情。怎奈向、欢娱渐随流水,素弦声断,翠绡香减,那堪片片飞花弄晚,蒙蒙残雨笼晴。正销凝,黄鹂又啼数声。
八六子:杜樊川始创此调,因秦少游词有「黄鹂又啼数声」句,又名《感黄鹂》。
恨如芳草:五代·李后主《清平乐》:「离恨恰如芳草,更行更远还生。」
刬(chǎn):同「铲」。
青骢(cōng):毛色青白相间的马。
红袂(mèi):红袖,指女子,情人。
娉(pīng)婷:美貌,指美人。
「春风」句:唐·杜樊川《赠别》诗:「春风十里扬州路,捲上珠帘总不如。」
怎奈向:即怎奈、如何。宋人方言,「向」字为语尾助词。
销凝:消魂凝恨。
黄鹂:又名黄莺。