祖席离歌,长亭别宴,香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去棹依波转。
画阁魂消,高楼目断,斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。
踏莎(suō)行:词牌名,又名「喜朝天」「柳长春」「踏雪行」「平阳兴」「踏云行」「潇潇雨」等。双调小令,《张子野词》入「中吕宫」。五十八字,上下阕各三仄韵。四言双起,例用对偶。
祖席:古代出行时祭祀路神叫「祖」。后来称设宴饯别的所在为「祖席」。
长亭:旅途中的驿站,为送别之地。
香尘:地上落花很多,尘土都带有香气,因称香尘。
棹:同「櫂」,划船之桨。长曰「櫂」,短曰「楫」。这里指船。
「画阁魂消,高楼目断」句:谓「居人」在楼阁之上遥念行人。
「无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍」句:謂从连接到天边的水波,引出无边无际的离愁,而有「思绕天涯」之感。寻思,不断思索。
王凤洲《艺苑巵言》:「斜阳只送平波远」句淡语之有致者。
唐季特《唐宋词简释》:足抵一篇《别赋》。