菊花残,梨叶堕。可惜良辰虚过。新酒熟,绮筵开。不辞红玉杯。
蜀弦高,羌管脆。慢飐舞娥香袂。君莫笑,醉乡人。熙熙长似春。
更漏子:词牌名。《尊前集》入“大石调”,又入“商调”。《金奁集》入“林钟商调”。四十六字,前片两仄韵,两平韵,后片三仄韵,两平韵。
堕:落。
良辰:美好的时光。
绮筵(qǐyán):华丽丰盛的筵席。
蜀弦:演奏高腔的一种弦乐器,因出于四川,故名蜀弦。
羌管:也叫羌笛,传说是汉武帝时丘仲所作,见应劭《风俗通》。其长二尺四寸,一说三孔,一说四孔,与今之笛不同。本出古羌族,故名羌管。
飐(zhǎn):风吹而物体颤动。舞娥(é):美貌的舞女。娥:美女。袂(mèi):衣袖。
醉乡人:沉溺于酒醉状态的人。
熙熙:和乐的样子。
中国社会科学院文学研究所研究员刘扬忠《晏殊词新释辑评》:此词笔墨较粗疏,述事造境较草率,未能做到情景交融,整体上让人感到意境凡近,情感过于直露而少含蓄之味,且未臻旷达而是流于颓唐。因此,此词是可有可无的平庸之作,甚至是大可不必留存的失败之作。之所以如此,是因为本篇纯属应歌之作,作者为文造情,势必无暇去作认真的艺术构思,只能草草完篇以供演唱。