卖花担上,买得一枝春欲放。泪染轻匀,犹带彤霞晓露痕。
怕郎猜道,奴面不如花面好。云鬓斜簪,徒要教郎比并看。
减字木兰花:词牌名。
一枝春欲放:此指买得一支将要开放的梅花。
泪:指形似眼泪的晶莹露珠。
奴:作者自称。
云鬓:形容鬓髮多而美。
徒:只、但。
郎:在古代既是妇女对丈夫的称呼,也是对她所爱男子的称呼。这里当指前者。
比并:对比。
「徒要教郎比并看」句:意谓自己比花更好看。
赵万里辑《漱玉词》:案汲古阁未刻本《漱玉词》收之,「染」作「点」,词意浅显,亦不似他作。
《李清照集》附录案:此词汲古阁未刻本《漱玉词》及《花草粹编》收之,然词意浅显,疑非易安作。
王学初《李清照集校注·卷一》:按以词意判断真伪,恐不甚妥,兹仍作清照词,不列入存疑词内。
刘长贺《宋代诗词典选》:语言活泼生动,并不是李清照大部分作品的特点,但情感仍十分动人,是一首很好的闺房词。