芙蓉落尽天涵水,日暮沧波起。背飞双燕贴云寒,独向小楼东畔、倚阑看。
浮生只合尊前老,雪满长安道。故人早晚上高台,赠我江南春色、一枝梅。
芙蓉:指荷花。
涵:包含,包容。
沧:暗绿色(指水)。
背飞双燕:双燕相背而飞。此处有劳燕分飞、朋友离别的意思。
阑:栏杆。
合:应该。
尊:同「樽」,酒杯。
「故人早晚上高台,赠我江南春色一枝梅」句:用陆凱赠梅与范晔事。《荆州记》:「陆凯与范晔交善,自江南寄梅花一枝,诣长安与晔,曾赠诗……」诗云:「折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。」此处化用其意。
丁绍仪《听秋声馆词话》:纵不识字,亦知是天生好语。
谭莹《论词绝句一百首》:名推菩萨蛮词好,实使东坡到海南。各各赏者同此调,我朝贻上宋花庵。
朱祖谋:如此等雅词,倘出太虚(秦观)、无咎(晁补之)之手,便觉神骨俱仙,乃辱以舒信道乎。